[sticky post]Литинститут
Литинститут
litabiture
Приемная комиссия:8-495-694-07-29 (начало работы 1 февраля 2014 года)

Литературная студия "Кипарисовый ларец" объявляет очередной набор!

Занятия проходят бесплатно 2 раза в месяц. Продолжительность одного занятия 1 час 30 минут.

В литературную студию для школьников "КИПАРИСОВЫЙ ЛАРЕЦ" приглашаются школьники с 12 лет
В этом сезоне: творческие семинары ( в том числе и выездные), мастер-классы, обсуждения произведений,теория литературы, участие в театральных и литературных проектах.

В этом году мы предлагаем ребятам попробовать себя в роли театральных критиков: учимся смотреть и обсуждать спектакли, писать рецензии и анонсы, брать интервью и многое другое.
Записаться можно по эл.почте: premiera-fest@yandex.ru. Тема - Кипарисовый ларец

В литературную студию для взрослых от 17 лет (семинары и мастер-классы), запись по адресу: litmoskva@litinstitut.ru Тема - Кипарисовый ларец.
Врея занятий взрослой студии будет объявлено дополнительно.
ВНИМАНИЕ! Российско-итальянская литературная премия для молодых прозаиков и переводчиков «Радуга» открывает пятый сезон

Российско-итальянская литературная премия для молодых прозаиков и переводчиков «Радуга» открывает пятый сезон. Премия «Радуга» была учреждена в 2010 г. Литературным институтом им. А. М. Горького и Ассоциацией «Познаём Евразию» при участии Итальянского Института Культуры в Москве и Издательского дома «Фельтринелли» с целью содействовать укреплению российско-итальянских культурных связей и открытию новых имен в литературе обеих стран. Премия проводится под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, при поддержке Банка Интеза и Издательской группы «Азбука-Аттикус».


Премия вручается в двух номинациях: «Молодой автор года» и «Молодой переводчик». Принять участие в конкурсе может любой писатель и переводчик в возрасте от 18 до 35 лет. Председатель российского национального жюри — ректор Литературного института имени А. М. Горького Б. Н. Тарасов. Итальянское национальное жюри возглавила известный деятель культуры Италии Инге Фельтринелли. По итогам премии будет выпущен Литературный альманах.


Прием работ для участия в конкурсе на соискание премии «Радуга — 2014» продлится до 20 января 2014 года.

Рособрнадзор опубликовал в открытом бесплатном доступе КИМ ЕГЭ 2013 года | Новости | Рособрнадзор
Литинститут
litabiture
http://obrnadzor.gov.ru/ru/press_center/news/index.php?id_4=3754

Литературная студия "Кипарисовый ларец" | Литературный институт имени А.М. Горького
Литинститут
litabiture
http://litinstitut.ru/node/468/

АБИТУРИЕНТУ | Литературный институт имени А.М. Горького
Литинститут
litabiture
http://litinstitut.ru/content/%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83

Литературный институт, Литинститут
Литинститут
litabiture
http://litinstitut.ru/content/5-апреля-в-нашем-вузе-прошел-традиционный-день-открытых-дверей
В 6-ой аудитории проходит круглый стол по кафедре Художественного перевода
Аудитория

Литературный институт, Литинститут.
Литинститут
litabiture
http://litinstitut.ru/publications/5-апреля-в-нашем-вузе-прошел-традиционный-день-открытых-дверей
5 апреля в нашем вузе прошел традиционный День открытых дверей

Published:
Апр 2014
5 апреля в нашем вузе прошел традиционный День открытых дверей. До начала приемной кампании осталось меньше двух месяцев, и мы постарались осветить все накопившиеся за зиму вопросы и задачи. Ведь знание – это источник спокойствия, правильные действия – половина успеха.

Актовый зал, в котором когда-то выступали Александр Блок и Сергей Есенин, был переполнен и совершенно неожиданно не смог вместить всех желающих, большая часть людей оказалась за его пределами и даже на крыльце.

Дорогие абитуриенты, благодарим вас за терпение и понимание, за ожидание и за путь, который вы начинаете. Вы узнали о правилах подачи документов, возможности перевода из других вузов, об особенностях проведения творческих испытаний, о работе подготовительных курсов, Лицея, литературной студии «Кипарисовый ларец», Культурно-образовательного центра и других и учебных и творческих формах, интересных для будущих студентов Литинститута.

Профессия писателя и переводчика – это необычное пространство, складывающееся из особых составляющих таланта и судьбы. К ним полагается маленький секрет – труд и образование. О специфике нашего образовательного процесса рассказывали Б.Н. Тарасов (ректор, профессор, доктор фил. наук), Зоя Михайловна Кочеткова (доцент, кандидат ист. наук, декан), Людмила Михайловна Царева (профессор, кандидат эк. наук, проректор), Анатолий Васильевич Королев (доцент, писатель), Руслан Тимофеевич Киреев (профессор, писатель), Валерий Сергеевич Модестов (профессор, переводчик), Наталья Самойловна Мавлевич (доцент. переводчик), Сергей Михайлович Казначеев (профессор, критик), Анна Константиновна Михальская (профессор, писатель), Галина Юрьевна Завгородняя (профессор, преподаватель классической литературы), Оксана Павловна Лисковая (начальник учебного отдела), Дарья Сергеевна Дядькова (ответственный секретарь приемной комиссии). Свои прекрасные стихи читала Анна Маркина (студентка семинара детской литературы, поэт). Фотографировала Екатерина Преснецова (студентка семинара детской литературы).

На индивидуальные вопросы наши преподаватели и сотрудники ответили на круглых столах, которые прошли для будущих переводчиков, поэтов, прозаиков, критиков, драматургов, детских писателей, очеркистов.

Спасибо за интересные вопросы, и до новых встреч с 1 июня по 5 июля во время подачи документов.

Благодарность.
Литинститут
litabiture
http://litinstitut.ru/publications/благодарность-за-прекрасную-организацию-международной-творческой-конференции-для-детей
Ректору
ФГБОУВПО "Литературный институт
имени А. М. Горького"
профессору Б.Н. Тарасову
Уважаемый Борис Николаевич!
Позвольте выразить сердечную благодарность Вам и коллективу
Литературного института за прекрасную организацию Международной
Творческой конференции для детей и молодёжи «Дар Слова» (Пятнадцатого
Совещания юных литературных дарований). Дети получили
необыкновенные уроки словесности, профессиональные и добрые
человеческие советы от мастеров литературного слова, незабываемое
творческое общение, смогли почувствовать себя в роли студентов
знаменитого Литературного института. Блестяще прошла встреча с
выпускником Вашего вуза Юрием Юрченко и талантливой молодёжью:
Марией Галкиной и Сергеем Гребенником.
Особая благодарность руководителю Культурно-образовательного
Центра при Литинституте Галине Николаевне Яковлевой, при
непосредственном участии которой была разработана и воплощена в жизнь
такая разноплановая, познавательная и интересная программа конференции.
Спасибо всем преподавателям за тонкие замечания, добродушную критику,
дружескую поддержку самодеятельных творений юных авторов!
Как выпускнице факультета журналистики МГУ, мне было отрадно
видеть высокий преподавательский уровень, лично убедиться, что слово
«Литинститут» и сегодня не только обозначает название известного вуза, но
и равнозначно словам «знак качества». Ваш вуз – часть «золотого запаса»
нашей современной культуры, это не вызывает сомнений. Спасибо за
верность лучшим традициям!
Как мама юной участницы конференции, не могу не выразить
благодарность за внимание и теплое отношение к детям, за атмосферу
радушия и творчества, которая царила в Литинституте. За то, что, обучая
детей литературному мастерству, преподаватели не забывают о воспитании
их как личностей и патриотов России – это заметно было даже в
двухдневный срок. Спасибо!
От всей души желаю здоровья и успехов Вам и Вашим коллегам,
процветания – Литературному институту!
С признательностью,
член Союза журналистов России,
кандидат филологических наук Надежда Ищенко,
г. Дмитров Московской области.

Литинститут, день открытых дверей.
Литинститут
litabiture
CARD_2014_002

Автор коллажа С.Бакшаев.

Литинститут. Литературный институт, Кипарисовый ларец
Литинститут
litabiture
26 марта в 17.30 состоится очередное занятие в студии "Кипарисовый ларец", вы можете прийти в аудиторию №3 со своими произведениями. Занятия бесплатные. Связь с Руковдоителем студии Игорем Ивановичем Болычевым через: kiplar@litinstitut.ru

Сравним?
Литинститут
litabiture
И. Тургенев
КАК ХОРОШИ, КАК СВЕЖИ БЫЛИ РОЗЫ...

Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы...

Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы...

И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка - и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею,- но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...

А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною - и чудится скучный, старческий шепот...
Как хороши, как свежи были розы...

Встают передо мною другие образы... Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино - и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара...
Как хороши, как свежи были розы...

Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... и все они умерли... умерли...
Как хороши, как свежи были розы...
Сентябрь, 1879
И.С.Тургенев. Избранное.
Классическая библиотека "Современника".
Москва: Современник, 1979.

Иван Мятлев.
РОЗЫ


Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!

Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.

Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.

И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!

И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.

В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
<1834>
Русские поэты. Антология в четырех томах.
Москва: Детская литература, 1968.

Игорь Северянин
КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ


Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!

1843 Мятлев

В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи были розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут - уже стихают грозы
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы
Моей страной мне брошенные в гроб!

1925

You are viewing litabiture